Cheval : nm Un Cheval là một lớn động vật có vú động vật móng guốc.
Ngựa lớn: một phụ nữ nam tính to lớn.
Sốt ngựa: Sốt rất cao.
Một biện pháp khắc phục ngựa: một biện pháp khắc phục quyết liệt.
Ăn thịt ngựa: tràn đầy năng lượng.
Đó là công việc của anh ấy: thảo luận hoặc chủ đề yêu thích.
Stand well on your horse: có thái độ tốt.
Anh ấy không phải là con ngựa xấu: anh ấy không xấu.
Cái chết của chú ngựa nhỏ: sự kết thúc của một công việc kinh doanh, của những hy vọng.
Một con ngựa (cày) thật: một người bướng bỉnh, không biết mệt mỏi.
Getting on your high horse: bị cuốn đi, coi thường.
Nó không dưới bước chân của một con ngựa: đó là một điều khó có được.
Workhorse: vấn đề chính.
Đổi ngựa chột lấy ngựa mù.
Saddlebags: cellulite.
Bít tết ngựa: phủ một quả trứng rán.
Ngựa: phục hồi từ công lý.
Thành ngữ "Ăn cơm với ngựa gỗ" : Không có gì để ăn, phải nhịn ăn.
Những người quản lý đấu trường có ngựa gỗ có lợi thế lớn so với những người có đấu trường trong trang trại đực giống, đó là ngựa của họ không ăn bất cứ thứ gì, điều này hạn chế rất nhiều chi phí thức ăn.
Thỉnh thoảng chúng chỉ cần tra một chút dầu mỡ vào các cơ cấu cho phép chúng di chuyển lên xuống khi băng chuyền quay.
Do đó, dễ hiểu rằng biểu hiện này mang hình ảnh, người ăn cùng với những con ngựa tội nghiệp này không có gì để ăn hơn họ.
Ở một số vùng của Pháp, cụm từ này cũng được sử dụng ăn trên ngựa gỗ trong hình thức này, có nghĩa là "ăn nhanh", liên quan đến sự khó chịu của vị trí.
Cụm từ “Đứng trên…” : To be very chính xác, rất khắt khe về – Coi trọng, nghiêm túc tuân theo…
Ví dụ, những người quá khắt khe về những thứ khác nhau như nguyên tắc, quy tắc hoặc chính tả, là những người được cho là biết rõ về chúng và những người không thừa nhận rằng chúng ta đã đi chệch khỏi chúng hoặc rằng chúng đang bị ngược đãi.
Điều tương tự không thể nói về người cưỡi ngựa đối với vật cưỡi của anh ta sao?
Và khi chúng ta thấy những trường học như Cadre Noir de Saumur, nơi những con ngựa được cưỡi ngựa phải học cách thực hiện những bước nhảy khác nhau, người cưỡi ngựa không phải lúc nào cũng sử dụng bàn đạp, chẳng phải cái này được "gắn chặt" với con ngựa của mình theo nghĩa đen và nghĩa bóng hơn những cái khác sao? chất lượng của chính tả hay sự tôn trọng các nguyên tắc?
Đây là rất nhiều hình ảnh từ thế giới cưỡi ngựa lan truyền trong cuộc sống hàng ngày để khai sinh ra biểu hiện của chúng ta, ngày xuất hiện dường như không được biết chính xác, nhưng được trích dẫn bởi phiên bản năm 1832 của Từ điển của Học viện Pháp.
Thành ngữ "Cưỡi ngựa cao của bạn" : Bướng bỉnh, nổi cáu – Nhìn xuống.
Trong quá khứ, khi ngựa là phương tiện giao thông chính, một số loại đã được sử dụng, bao gồm cả chiến mã. Đó là một con ngựa chiến đấu, một con vật thuần chủng và to lớn (nó được đặt tên như vậy vì người cận vệ đã mang nó bằng tay phải cho hiệp sĩ).
Khi các hiệp sĩ chiến đấu, họ cưỡi trên chiến mã và chiến mã càng lớn thì họ càng có thể quan sát và chiếm ưu thế đối thủ.
Vì vậy, ban đầu, để cưỡi những con ngựa cao của một người, đối với một đội hiệp sĩ, để tham gia vào trận chiến đã cẩn thận chọn những con ngựa lớn. Về sự hăng hái và nhiệt huyết cần thiết để tham chiến theo cách này, theo nghĩa bóng và kể từ cuối thế kỷ XNUMX, vẫn còn đối với chúng ta, phép ẩn dụ này hay theo nghĩa đầu tiên của nó là sự hăng hái đã trở thành của một người mất bình tĩnh.
Đối với ý nghĩa thứ hai, nguồn gốc của nó có vẻ rõ ràng, với chiều cao mà hiệp sĩ có thể đề cập đến người nông dân đi bộ mà không cần cân nhắc rất nhiều.