Lechón (ẩm thực Tây Ban Nha) : Le lechón est un khoảng đất de thịt lợn dans plusieurs régions du monde, plus particulièrement en Espagne et dans les anciennes possessions coloniales espagnoles à travers le monde. Lechón est un mot espagnol désignant un trẻ con lợn rôti (heo con) qui était encore đã nuôi nói sữa mẹ de sa mère (un heo sữa). Le lechón est un thức ăn phổ biến en Espagne, Để Philippines, Trong Cuba, Trong Puerto Ricotrong Cộng hòa Dominican et d’autres pays hispanophones d’Amérique latine. Le khoảng đất trình bày một heo sữa entier thịt quay nấu chín trong than củi. Il a été décrit comme un plat national de Cuba, trong Puerto Rico vàEspagne.
De plus, il est populaire aux Philippines et dans d’autres régions austronésiennes, dont les traditions de nướng thịt de thịt lợn ont des origines précoloniales indigènes. Bien qu’il ait acquis le nom espagnol comme terme général pour " porc rôti ", dans ces régions, il se réfère plus souvent aux lợn nướng adultes, et non aux léchones (heo sữa). Il est également parfois considéré comme l’un des các món ăn truyền thống non officiels des Philippines, với pusô comme l’a affirmé le Bếp trưởng người Mỹ Anthony Bourdain comme ayant les meilleurs lợn.
Variantes par pays :
– Philippines : Dans la plupart des régions des Philippines, le lechón (également orthographié litson ou lichon ) est chuẩn bị tout au long de l’année pour les occasions spéciales, les festivals et les vacances. Bien qu’il ait acquis le nom espagnol, le lechón philippin a des origines préhispaniques car les porcs sont l’un des animaux hộ gia đình tự nhiên de toutes les cultures austronésiennes et ont été transportés tout au long de l’expansion austronésienne jusqu’en Polynesia.
Le nom natif du lechon est « inihaw [na baboy] » en tagalog, un terme général signifiant « cổng au than củi / grillé [thịt lợn]». Les noms autochtones ont également été préservés dans d’autres régions jusqu’à récemment, comme à Cebu où il était auparavant plus communément connu sous le nom d’inasal jusqu’à ce que l’influence tagalog le change en lechon dans les années 2000. Au fur et à mesure que l’usage du mot d’emprunt espagnol a évolué au fil des ans dans les langues des Philippines , " lechón " en est venu à désigner le thịt lợn thịt quay en général (y compris les heo sữa). Các heo sữa rôtis sont maintenant appelés aux Philippines « lechón de leche » (ce qui en espagnol serait une redondance linguistique, bien que correspondant au terme cochinillo en Espagne).
Nó là một Món ăn dân tộc của Philippines. Il existe deux méthodes principales de préparation du lechon aux Philippines, le " Manila lechon " (ou " Luzon lechon ") et le " Cebu lechon" (ou " Thị thực lechon").
Le Lechon visayan est chuẩn bị nhồi với gia vị và thảo mộc qui comprennent généralement les Hành lá, các lá de nguyệt quế, hạt tiêu đen, L 'tỏi, các sel, et typiquement tanglad (cộng sả) et/ou de lá tự nhiên đểcây đểcam quýt hoặcArbre de quả me, trong số những người khác gia vị. Một biến thể chez les Hiligaynon fourre cũng là con lợn với trái cây chua du dùi cui hoặc binukaw (Garcinia binucao). Il est généralement cuit sur du than củi làm bằng các trường hợp de dừa. Comme il est déjà thơm aux gia vị, il est servi avec un minimum de Nước xốtNhư sel và giấm ou le silimansi (hỗn hợp de nước tương, calamansi et ủ tiêu labuyo).
Le Luzon lechon, d’autre part, n’est généralement pas nhồi đểthảo mộc. Quand c’est le cas, ce n’est généralement que du sel và tiêu. Au lieu de cela, le nhân vật đặc biệt du lechon de Manille vient de la nước sốt làm bằng gan, connue sous le nom de " sauce lechon ". La sauce Lechon est faite de giấm, trong đường nâu, trong sel, trong tiêu, trong khoai tây nghiền de gan (hoặc từ Lan tràn de gan) Trong vụn bánh mì, Trongtỏi vàcủ hành. Le lechon de Manille est également typiquement cuit au feu de bois.
La plupart des lechons peuvent être cuits sur la base des deux versions principales ou mélanger des techniques des deux. Les deux biến thể chà xát également du sel hoặc gia vị sur la peau pour la rendre plus giòn, et badigeonnent continuellement le lechon pendant la cuisson. Parfois, des nước ngọt peuvent également être utilisées. Ils sont cuits à la broche de bambou sur than củi pendant quelques heures avec un retournement constant (traditionnellement manuel). Le porc est rôti de tous les côtés pendant plusieurs heures jusqu’à ce qu’il soit cuit. Le processus de cuisson et d’tưới nước permet généralement de rendre la peau de thịt lợn (Để vỏ) giòn và tạo thành một đặc trưng đặc biệt của món ăn.
Les di hài du lechon, tels que la đầu et les pieds, sont généralement cuits dans un autre plat populaire, le lechon paksiw. Comme le lechon lui-même, le lechon paksiw diffère également selon qu’il est préparé à la Luzon ou à la Visayas, le premier utilisant la nước sốt au gan như thành phần essentiel, tandis que le second ne le fait pas. Dans certains cas, les di hài du lechon peuvent être réutilisés dans un autre khoảng đất, tel que le très phổ biến chị ơi.
– Puerto Rico : Le plat a été décrit comme un Món ăn dân tộc de Puerto Rico. Le nom du plat à Porto Rico est lechon asado. nó là một khoảng đất truyên thông servi dans les festivals et les jours fériés.