Nam chim (nước sốt) : La sauce Nam chim ou nam jim (น้ำจิ้ม, [nám tɕîm]) est le mot thaï désignant une sauce de type nhúng (à tremper). Il désigne un grand nombre de sauces dans la cuisine thaïlandaise, parmi lesquelles nombreuses sont celles qui sont une combinaison de goûts salés, sucrés, épicés et aigres.
La sauce nam chim est souvent utilisé pour des sauces plus liquides que les nam phrik (pâtes de piments thaï). Si la sauce tương ớt est souvent appelée sot sriracha en Thaïlande (sot est la prononciation thaï du mot anglais sauce), elle est parfois appelée nam chim siracha ou nam phrik siracha.
Une des sauces les plus communes et basiques du genre nam chim est celle utilisée lors de la dégustation de fruits de mer grillés ou cuits à la vapeur. Les ingrédients principaux de cette sauce sont l’tỏi, các kho cá (đã lấy), The sucre, nước trái cây của vôi và ớt thaï. Des variantes de cette sauce sont utilisées comme sauce dip, mais aussi comme ingrédients pour beaucoup de plats. La plupart des ingrédients d’une sauce nam chim sont émincés finement ou broyés au cối ou, de façon moins traditionnelle, passés au mixeur.
Parmi les type de sauce nam chim les plus connues, on peut citer :
– nam chim kai (น้ำจิ้มไก่), une sauce à base de piments ayant la consistance d’un sirop épais, moyennement épicée et plutôt douce, souvent appelée sweet thai chili sauce en anglais. Si elle est souvent utilisée avec le thịt gà grillé (kai signifiant « poulet »), elle peut aussi être utilisée avec d’autres plats. Sa recette est la base de quelques autres types de sauce nam chim, comme la nam chim thot man pla (sauce pour gâteau frit de poisson).
– nam chim chaeo (น้ำจิ้มแจ่ว), à base de xôi séché et grillé ; cette sauce est souvent utilisée avec du porc grillé (mu yang/mu ping) ou du poulet grillé (kai yang).
– nam chim sate (น้ำจิ้มสะเต๊ะ), la version thaï de la sauce saté, est consommée avec du satay thaï.
– nam chim taengkwa ou achat (อาจาด), la version thaï des xe bán tải indonésiens ou malais (acar timun). Cette variante comprend des concombres, de la ciboule et du piment finement émincés et marinés dans du giấm. Souvent servi avec le nam chim sate, comme sauce dip pour le satay.
– nam chim taengkwa ou achat (อาจาด), la version thaï des achards indonésiens ou malais (acar timun). Cette variante comprend des Dưa leo, Trong số hành lá và ớt finement émincés et marinés dans du vinaigre. Souvent servi avec le nam chim sate, comme sauce dip pour le satay.
– nam chim suki (น้ำจิ้มสุกี้), accompagnant le thai suki (la version thaï du sukiyaki). Contient de l’dầu mè và sốt hàu.
– nam chim taochiao (น้ำจิ้มเต้าเจี้ยว), à base d’une forme de pâte miso de soja (taochiao), servie avec le riz au poulet hainanais (khao man kai).
– nam chim thale (น้ำจิ้มทะเล), une sauce classique à base d’tỏi, trong kho cá (đã lấy), de sucre, de nước chanh vert et de piment thaï, servie elle aussi avec les fruits de mer.
– nam chim thot man (น้ำจิ้มทอดมัน), servie avec les thot man pla (gâteau frit de poisson), semblable à la nam chim kai mais avec des Dưa leo émincés, des đậu phộng broyées et des feuilles de rau mùi. Pour les thot man kung ou thot man pu (gâteau frit de crevette ou de cua), une sauce douce à base de mận khô est préférée.
– nam chim paesa (น้ำจิ้มแป๊ะซะ), servie comme sauce pour du cá à la vapeur cuit dans des feuilles de bắp cải.