La consommation du sang : De nombreuses cultures tiêu thụ du hát như thức ăn, souvent en combinaison avec de la thịt, plus rarement avec des rau.
Le sang peut être sous la forme de mặt bíchNhư dày lên cho Nước xốtMột hình dáng cứng lại et mặn pendant les périodes de pénurie alimentaire, ou dans une soupe au sang. Il s’agit d’un produit d’động vật domestiques, obtenu à un endroit et à un moment où le sang peut couler dans un thùng đựng hàng et être rapidement tiêu thụ ou xử lý.
Dans de nombreuses cultures, l’động vật est abattu. Dans certaines cultures, le sang est un thức ăn tabou.
Le sang est le sous-produit le plus important de l’abattage. Il se compose principalement de protein vànước, et est parfois appelé « thịt liquide » car sa composition est similaire à celle de la thịt gầy. các hát prélevé de manière vệ sinh peut être utilisé pour la consommation humaine, sinon il est converti en bột de sang. Des fractions spéciales de sang animal sont utilisées en médecine humaine.
Les méthodes des préparations culinaires à base de sang :
– Lạp xưởng : Các mặt bích là một Lạp xưởng chuẩn bị đang làm nấu ăn du hát động vật với những người khác Thành phần jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment đặc đến to hơn Một lần làm mát. Le sang de thịt lợn hoặc Nguôn gôc tư bo est le plus souvent utilisé. Les ingrédients đặc trưng từ cận chiến một Lạp xưởng au hát comprennent de la thịt, Trong số mỡ động vật, Du mỡ lợn, Du mỡ động vật, Du đau hoặc là ổ bánh mì, Du riz, Theorgies và cháo bột yến mạch, de la pomme, du ớt (Xúc xích máu Tây Ấn), Vân vân…
Les différentes variétés de saucisses au sang les plus courantes sont : biroldo, boudin noir, ngôn ngữ de sang, blutwurst (boudin noir), drisheen, kishka (kaszanka), tiết canh, cây chùm ngây, mustamakkara, sundae coréenne, verivorst et de nombreux types de xúc xích agrémentés đểThành phần propres à chaque pays et à chaque région, voire chaque village.
– crepes : Bánh crếp au sang se rencontrent en Galicia (filloas), en Scandinavia và trong Baltic ; par exemple, le suédois blodplättar, le finnois veriohukainen et l’estonien veripannkoogid.
- súp, các món hầm et les Nước xốt : Có czerninaMột soupe au sang de Pologne, servie dans une thuế néerlandaise appelée « soupe du jour »
Les soupes au sang et les món hầm, qui utilisent du sang dans du nước dùng, comprennent la czernina, các dinuguan, le haejangguk, le mykyrokka, la canh đểnội tạng de porc, le tiết canh và svartsoppa.
Le sang est également utilisé comme dày lên dans les sauces pour le Coq Au Vin, các cầy hương de trò chơi, ou pour le canard pressé hoặc thậm chí đối với canard au sang, Và bánh puddingNhư tiết canh.
Il peut donner du thị hiếu hoặc là màu a la thịt, như trong cabidela.
- Các hát đông cứng lại : Le sang peut également être utilisé comme thành phần solide, soit en lui permettant de se to hơn avant utilisation, soit en le cuisant pour accélérer le processus. Le chim cun cút de sang est un khoảng đất généralement trouvé en Châu Á qui se compose de sang động vật nguội lạnh et cứng.
En đồ sứ, The " đậu phụ máu » (chinois : 血 豆腐; pinyin : xiě dòufǔ ) est le plus souvent fabriqué avec du hát de thịt lợn hoặc hát de con vịt, bien que du sang de thịt gà hoặc bò puisse également être utilisé.
Le sang est autorisé à se to hơn et simplement coupé en các bộ phận rectangulaires et cuit. Ce plat est également connu à Java sous le nom de saren, à base de sang de thịt gà hoặc thịt lợn. các đậu phụ máu se trouve dans le curry mee ainsi que dans le plat du Tứ Xuyên, Mao Xue Wang.
Les Chinois utilisent du hát de thịt lợn, Du đậu phụ và rau vì chuẩn bị une canh khỏe mạnh.
Le hát de thịt lợn est giàu en vitamin B2, vitamin C, protein, fer, phốt pho, canxi, niacin và khác chất dinh dưỡng, trong khi đậu phụ est bon pour le foie et l’estomac, et donc cette canh a la réputation d’être un bữa ăn khỏe mạnh et ngon en đồ sứ.
En Hongrie, lorsqu’un thịt lợn est abattu le matin, le hát est chiên với hành et servi au bữa ăn sáng.
En Coree, các chim cun cút de sang est généralement composé de sang de Nguôn gôc tư bo et est souvent utilisé comme thành phần cho khác nhau loại de súp et de ragoûts, comme la soupe à la nôn nao.
Au Tây Tạng, các hát de yak Đông cứng là một thức ăn truyên thông.
Việt Nam : Dans la cuisine vietnamienne, le caillé de hát de thịt lợn est utilisé dans les nơi de mì sợi làm bằng canh như Bún bò Huế ou bánh canh.
- Các hát mùa hái nho : Dans certains cas, le sang est utilisé comme ingrédient sans aucune sự chuẩn bị supplémentaire. Le hát mùa hái nho n’est généralement pas consommé seul, mais peut être utilisé comme complément à des đồ uống ou à d’autres nơi. Un exemple est la consommation de sang de phoque (*), qui est traditionnellement considérée par les Inuits (**) comme étant bénéfique pour la santé.
Les Maasaïs d’Afrique (***) consomment aussi le sang de vache chaud parfois mélangé à du lait.
(*) Le phoque commun, ou veau marin (Phoca vitulina), est un mammifère carnivore, de la famille des phocidés. Son espérance de vie peut atteindre 25 ans, pour le mâle, et 35 ans, pour la femelle ; elle varie fortement selon les zones de vie et les sous-populations ou sous-espèces.
(**) Les Inuits sont un groupe de peuples autochtones partageant des similitudes culturelles et une origine ethnique commune vivant dans les régions arctiques de l’Amérique du Nord.
(***) Les Maasaï constituent une population d’éleveurs et de guerriers semi-nomades d’Afrique de l’Est, vivant principalement dans le centre et le sud-ouest du Kenya et au nord de la Tanzanie.
- thanh nutritives de sang : L’URSS et les pays de l’ex-URSS produisent des thanh nutritives ngọt chứa đựng hát đểđộng vật, connues sous le nom générique d’hématogène. Créés à l’origine pour traiter l’anémie, ils sont également utilisés comme des Bon Bons bình thường Ngày nay.
La consommation religieuse de sang : L’Église catholique, ainsi que les églises orthodoxe orientale, orientale orthodoxe et certaines églises anglicanes, croient que dans le sacrement de l’Eucharistie , les participants consomment le vrai sang et le corps de Jésus-Christ selon la Bible (*)
La prière post-communion du livre anglican de 1662 de la prière commune décrit le repas comme " nourriture spirituelle ".
De nombreuses autres dénominations chrétiennes consomment symboliquement l’Eucharistie.
Cependant, nulle part dans le christianisme, la boisson consommée à l’Eucharistie n’est réellement du sang, même parmi les dénominations croyant en la transsubstantiation (la transformation sacramentelle du đau và vang en corps et sang). Le liquide consommé est généralement du vin ou du Nước ép nho. Các consommation de sang réel est en fait interdite selon le livre du Lévitique , qui fait partie des saintes écritures juives et chrétiennes. Les « paroles d’institution », qui incluent les paroles que Jésus a dites à ses disciples lors de la dernière Cène, auraient été surprenantes et même troublantes pour les personnes présentes pour cette raison, d’autant plus que la Cène était un séder (**) de la lễ Phục sinh. L’interdiction de la consommation de sang par les chrétiens a été affirmée après la mort de Jésus par le décret apostolique relaté dans les Actes des Apôtres.
(*) Bible-épître de Matthieu 26:26-29 : Pendant le repas (de la Cène), Jésus prit du pain et, après avoir remercié Dieu, il le rompit et le donna à ses disciples; il leur dit: «Prenez et mangez ceci, c’est mon corps.» Il prit ensuite une coupe de vin et, après avoir remercié Dieu, il la leur donna en disant: «Buvez-en tous, car ceci est mon sang, le sang qui garantit l’alliance de Dieu et qui est versé pour une multitude de gens, pour le pardon des péchés. Je vous le déclare: dès maintenant, je ne boirai plus de ce vin jusqu’au jour où je boirai avec vous le vin nouveau dans le Royaume de mon Père.»
(**) Le séder est un rituel juif hautement symbolique propre à la fête de Pessa’h, visant à faire revivre à ses participants, en particulier les enfants, l’accession soudaine à la liberté après les années d’esclavage en Égypte des enfants d’Israël.
Les considérations culturelles : Certaines cultures considèrent le sang comme une forme điều cấm kỵ de thức ăn . Dans les religions abrahamiques, les cultures juive et musulmane interdisent la consommation de hát. các hát và sản phẩm phụ sont interdits dans l’Islam, dans le Coran, sourate 5, al-Ma’idah, verset 3. Dans le Nouveau Testament, le sang était interdit par le décret apostolique ( ctes 15: 19-21) et est toujours interdit parmi Orthodoxe grecque.
Le groupe ethnique Igbo du Nigeria n’a pas d’interdiction explicite de manger du sang, mais la plupart le considèrent avec ghê tởm et refusent de manger toute thịt perçue comme « sanglante » ou insuffisamment nấu chín (comme la viande crue dans les sushi hoặc miếng bò hầm préparé cru, chua cay ou moyen). Les chèvres, gia súc và khác động vật abattus à la manière truyền thống Igbo (*) sont expédiés avec une seule incision dans le cou, puis la plupart ou la totalité du sang est autorisé à s’écouler lentement de la plaie. Cette pratique peut avoir été influencée par la communauté juive Igbo qui est apparemment antérieure au contact avec l’Europe.
Beaucoup d’Igbos (*) qui achètent de la thịt emballée dans les cửa hàng tạp hóa et les siêu thị ont l’habitude de rửa le sang de la viande avec de l’eau avant de la préparer.
Les những điều cấm kỵ peuvent être enracinés dans le fait que tiêu thụ de plus grandes quantités de sang est en fait độc.
(*) Les Igbo sont une ethnie habitant le sud-est du Nigeria. Ils constituent 18 % de la population du pays et donc représentent ainsi le troisième groupe ethnique le plus important du pays. Ils parlent l’igbo, une langue de type nigéro-congolais.
Les plats et les préparations culinaires à base de sang dans le monde :
Afrique : Chez les Masaï (*), boire du hát du chăn nuôi một phần của chế độ truyên thông, en particulier après des occasions spéciales telles que la circoncision rituelle ou la naissance d’un enfant. Il est souvent mélangé avec du Sữa bò nóng.
(*) Les Maasaï constituent une population d’éleveurs et de guerriers semi-nomades d’Afrique de l’Est, vivant principalement dans le centre et le sud-ouest du Kenya et au nord de la Tanzanie.
Châu Mỹ : Như trong Châu Âu, plusieurs variétés de boudin noir sont également populaires au Mexico, Trong Newfoundland và Labrador et dans le sud-ouest des États-Unis d'Amérique (cây chùm ngây), đến Peru (relleno), au Ớt (prietas, ñache), en Argentinatrong Uruguay, Trong Cuba và Puerto Rico (tiết canh).
Brésil : Au Brésil, le khoảng đất truyên thông portugais connu sous le nom de cabidela cũng là tiêu thụ, và một món thịt hầm làm bằng hát de thịt lợn vànội tạng de thịt lợn appelé comme au Bồ Đào Nha Sarapatel (Sarapatel mà chúng tôi tìm thấy trong Inde dans les enclaves des anciennes colonies portugaises).
Le chouriço est un mặt bích (voisin du xúc xích cay) également consommé au Brésil, được biết như tiết canh bằng tiếng Tây Ban Nha.
Colombia : Dans la région ouest de Santander en Colombia, One khoảng đất gọi là pepitoria được làm từ riz nấu chín trong hát de con dê.
Mexico : Les Mexicains de certaines régions mangent de l’dạ dày de con dê nhồi de hát de thịt lợn et de rau giống như một loại đãi.
Équateur : Le yaguarlocro là một canh de Những quả khoai tây làm bằng hát de con dê.
Châu Á:
đồ sứ et Đài Loan : En Chine et dans certaines régions d’Đông Nam Á, các hát đông lại de thịt gà, trong Vịt, đểChào hoặc thịt lợn, connu en chinois sous le nom de « đậu phụ máu » (chinois :血 豆腐; pinyin : xiě / xuè dòu fǔ ) est utilisé dans les súp. À Taiwan, le bánh de hát de thịt lợn (chinois simplifié :猪血糕, chinois traditionnel :豬血糕; pinyin : zhū xiē / xué gāo ) est fait avec du hát de thịt lợn và xôi. Nó là chiên ou hấp chín ou cuit dans un nồi nóng et servi comme đối chiếu.
Inde : Dans l’État du Tamil Nadu, dans le sud de l’Inde, le hát đểcừu sauté est un khoảng đất courant au bữa ăn sáng và Bữa trưa. Lorsqu’il est préparé seul, il est appelé raththam poriyal.
Le plus souvent, il est nhảy lên vớidạ dày và ruột đểcừu với gia vị như là gừng, L 'tỏi les Đinh hương, các Cannelle, các bột de ớt trang điểm, các ớt câu , các bột de rau mùi, các cây thì là, các hẹ và dừa nạo. Này khoảng đất est très courant dans le Madurai et la région de Kongu Nadu du Tamil Nadu.
Dans la région côtière de Konkan en Inde, le Sorpotel, un plat d’origine portugaise est généralement nấu chín qui comprend de la thịt và nội tạng đồ luộc qui sont cuits dans une nước sốt vị cay et Giấm. Certaines personnes utilisent également le hát của động vật làm sôi lên le cà ri. các Sorpotel est principalement composé de catholiques de Goa, trong Mangalore et des Indiens de l’Est de Mumbai. AT Kumaon, un plat gia vị appelé Luvash est chuẩn bị đang làm chiên du hát đểcừu với một số ghee pahadi.
Indonesia : En Indonésie, en particulier dans la tribu Batak du nord de la Tây Sumatra, các hát de thịt lợn est utilisé comme thành phần et nước sốt Trộn đến tiêu đểandaliman (Zanthoxylum acantophodium) pour une ẩm thực nommée Sangsang (lire saksang). Lors des massacres de masse indonésiens de 1965-1966, certains membres des escadrons de la mort ont bu le sang de leurs victimes car ils pensaient que cela les empêcherait de devenir fous.
Coree : En Corée, le hát nhân vì thức ăn est connu sous le nom de seonji (선지 [sʌn.dʑi] ; dérivé du mot mandchou senggi ( ᠰᡝᠩᡤᡳ ) signifiant « sang »). Le seonji de chăn nuôi đông lại et les câu de củ cải khô được thêm vào nước dùng đểos de sặc sở de thịt bò afin de faire le seonji-guk (canh de caillé de sang).
La saucisse de sang Sundae, One boudin noir fait généralement en faisant cuire à la vapeur của ruột de bò hoặc thịt lợn ai là trò hề khác nhau Thành phần, chẳng hạn như hát de thịt lợn, Trong bún gạo, Du kimchi, Trong Hành lá, Vv
Nepal : Dans la région nord du Népal, la Lạp xưởng Gyuma a boduin est un khoảng đất phổ biến Thành thạo tiêu thụ par les habitants. C’est une sorte de boudin noir qui est composé du hát và thịt de yak. Các lớp trên bề mặt comprennent également de la bột de Lúa mì đen et d’autres épices. La Lạp xưởng est généralement utilisée dans des ống kính ou chuẩn bị dans des plats xào.
Les habitants de la communauté newari tiêu thụ également un plat populaire appelé « hee » qui signifie du sang qui est préparé en chua cay le hát a la hơi nước với gia vị địa phương. Nó là tiêu thụ par la plupart des habitants de Patan, dans la région de Kathmandu au Nepal.
Philippines : Aux Philippines, un khoảng đất phổ biến gọi là dinuguan Được làm bằng hát de thịt lợn vànội tạng dày dặn de ớt et il est traditionnellement tiêu thụ với một số gạo trắng hoặc bánh gạo hấp (bực mình). De nombreuses biến thể existent à travers les îles. Le dinuguan peut également être servi sans nội tạng, en utilisant uniquement des các bộ phận de thịt lợn de choix. AT Batangas, cette version est connue sous le nom de sinungaok. Il peut également être fabriqué à partir de thịt de thịt bò et de thịt gà, cette dernière étant connue sous le nom de dinuguan manok (« thịt gà dinuguan »).
Les versions du nord de Luzon du plat à savoir l’Ilocanole dinardaraan et l’Ibanag zinagan sont souvent plus giây với lớp trên bề mặt đểruột de porc frits. Ces versions sont parfois connues sous le nom de « dinuguan sắc nét » ailleurs. Les Itawis de Tiếng Tây Ban Nha ont également une version à base de thịt lợn qui contient de plus gros các bộ phận de thịt và kết thúc mỡ, qu’ils appellent twik.
Bên cạnh dinuguan, One mặt bích người bản xứ được biết như pinuneg existe également parmi les Kankanaey des hautes terres de Luzon. Các khối de hát de thịt lợn nướng trên xiên que sont également un aliment de rue (thức ăn đường phố) commun xuyên qua Philippines. Ceux-ci sont connus familièrement sous le nom de " bétamax " , après sa ressemblance avec les bandes Betamax (*).
(*) Betamax est un format de cassette à ruban vidéo de 1/2 pouce, soit 12,7 mm . Format créé par Sony en 1975, il est destiné aux enregistrements de télévision grand public.
Le lưỡi lê qui est un plat de porc sắc nét de tiếng anh peut aussi parfois être ướt sũng trong hát de thịt lợn mùa hái nho. Bien que ce soit rare.
Trong Thị thực occidentales, le bas-uy est un món thịt hầm de thịt et de gan qui peut également être làm giàu de hát.
Thái Lan và Lào : Le Bami haeng ped à Chiang Mai, Thaïlande sont des mì sợi de lúa mì cứng au con vịt et các bộ phận de hát chim cun cút.
Le hát de thịt gà, trong con vịt, TrongChào hoặc thịt lợn đông lại est utilisé dans les súpNhư khoảng đất Thái cổ điển Tom Lued Moo (canh de hát de thịt lợn). Các Thái Lan a également un plat connu sous le nom de Nậm Tốn mà là một nước dùng de canh gia vị làm giàu de hát de bò hoặc thịt lợn mùa hái nho. Il est souvent utilisé pour làm giàu les plats de mì sợi bình thường, cũng như trong Khao se.
Au Lào (et dans le nord-est de la Thái Lan), une version Tàn bạo du lapMột xà lách de thịt, est préparée avec de la thịt băm Tàn bạo, assaisonnée d’gia vị và được bao phủ bởi hát.
La canh de mì sợi vị cay Nam giao và một số biến thể de Khao se de la cuisine de l’État de Chiang Mai et du nord de la Thái Lan Lưu trữ hát chim cun cút en thường xuyên.
Việt Nam : Au Vietnam, le hát de thịt lợn Đông cứng est utilisé dans le Bún bò Huế (một canh de mì sợi vị cay), ainsi que dans le cháo (un type de cháo de riz). Il est simplement đông cứng lại, puis mis dans le nước dùng vì hấp thụ la hương vị. các hát cũng là tiêu thụ mùa hái nho au Việt Nam, bien qu’il ne soit pas si phổ biến de nos jours en raison de problèmes de santé et car il y a une meilleure compréhension de la façon dont le hát mùa hái nho peut contenir des parasites et d’autres organismes có hại đổ cho tôi.
Ce type de plat de hát mùa hái nho est appelé « tiet canh », littéralement traduit par « canh de hát ». Comme son nom l’indique, la canh est préparée avec du sang d’động vật mùa hái nho và không nấu chín. Tout d’abord, le sang est prélevé lors de l’abattage de l’động vật, vậy thì anh ấy là Trộn với một chút nuöc nám (sauce de poisson) ou d’nước mặn pour éviter qu’il ne se đóng băng (cette étape varie beaucoup d’une personne à l’autre et d’une région à l’autre), c’est à avoir le temps de chuẩn bị l’autre partie du khoảng đất, thường là một hỗn hợp du tim, Du gan, Thedạ dày de l 'động vật abattu, puis de son quả thận, ngắt kết nối en thường xuyên et nấu chín.
Sau đó hỗn hợp nấu chín được chia thành phần de dịch vụ. các hát est maintenant mélangé à de l’nước comme pour une uống sắc lệnh (il existe un rapport đặc biệt giữa hát vànước), puis il sera versé sur le hỗn hợp cuit. Après 10 à 15 minutes, le hát sẽ bắt đầu to hơn và PRODUIT final aura une Tính nhất quán similaire à celle de la thạch.
Khác nhau thảo mộc, cacahuètes grillées et écrasées sont garnies de hát Đông cứng pour rehausser sa saveur.
Ce plat est généralement composé de hát de thịt lợn et de hát de con vịt, mais il peut également être fabriqué à partir de tout kiểu de sang d’animal.
En đồ sứKhi Việt Nam và Hồng Kông, certains loại de hát de con rắn được coi là một thuốc kích dục et se boivent avec du rượu gạo hoặc thậm chí rượu cognac cao cấp.
Châu âu:
Đức : Dans le nord de l’Allemagne, le hát de thịt lợn était traditionnellement Trộn với một số giấm, Trong di hài, Trong gia vị và sucre để làm cho Schwarzsauer. Nó là tiêu thụ nóng ou bảo quản dans des chum. Les changements locaux de thị hiếu et de style de vie en ont fait un khoảng đất hiếm.
Espagne : En Espagne, la saucisse de tiết canh est une sorte de boudin noir principalement à base de hát de thịt lợn, avec des épices, de la graisse et parfois des légumes. En Andalousie, la sangre encebollada et le sang amb ceba valencien sont des plats populaires à base de poulet ou de porc, de hát đông lại vàcủ hành.
Finlande : En Finlande, le hát de thịt lợn est utilisé, avec du sưa, Trong số bột và mật đường, để làm cho Bánh crếp au hát gọi điện Veriohukainen, généralement servies avec de la mứt đểlingonberries. Aussi différents phong cách de saucisses họ đủ rồi chunggiống như mustamakkara và ryynimakkara. Dans la région d’Åland et de Botnie, chúng tôi tìm thấy verileipä qui est du đau nơi liquide servant à faire la bột est totalement ou partiellement du hát. các Bánh pudding đen (xác thực) est disponible dans certaines parties du pays.
Dans certains pays du Nord (Finlande, Estonia, Suede et Norvège), on fait des blodplättar qui sont une sorte de Bánh crếp au hát quất roi, phục vụ với mứt đểlingonberries, đôi khi với thịt de thịt lợn hoặc Renna.
La mustakeitto là một canh finlandaise d’ruột đểChào et de cháo de hát đểChào.
Nước pháp : En France, il y a " sang trọng " (ou sanquette ), un hát đông cứng lại ou chim cun cút trong soong. Il y a le " boudin noir ", une sorte de Lạp xưởng rất phổ biến (sauf peut-être pour les enfants) que l’on trouve dans toutes les régions françaises.
Et toutes les sự chuẩn bị françaises qui contiennent du hát, souvent incorporé au khoảng đất cuối cùng của nướng như đại lý liên lạc et de thị hiếu : cầy hương de trò chơi, Coq Au Vin, Boeuf Bourguignon, canard au sang, ...
Grèce : Dans l’ancienne Lakedaimon, la cité-état grecque de Sparte, la súp đen hoặc nước dùng noir étaient courant : une canh với thịt de thịt lợn và hát.
Hongrie : En Hongrie, le hagymás vér ( hát de thịt lợn bếp aux hành) et le véres hurka (sorte de mặt bích làm bằng hát de thịt lợn, thịt xông khói, thịt lợn, riz, củ hành, sel et diverses thảo mộc thơm et gia vị) là thức ăn d’hiver courants.
Italie : En Italie, le sanguinaccio dolce là một bánh pudding de Carnaval làm bằng hát de thịt lợn, trong Sôcôla, trong sucre, trong hạt thông, trong nho khô et de sưa.
Pologne : Có czernina (súp đen) là một canh polonaise à base de sang de con vịt et de nước dùng de gia cầm trong sáng, parfois appelée « soupe de con vịt ". NS hát de túi nhỏ, trong thỏ hoặc thịt lợn cũng có thể được sử dụng.
Bồ Đào Nha : Au Portugal, la région du nord connue sous le nom de Minho đến một canh de hát traditionnelle nommée papas de sarrabulho.
« Papas » se traduit par « khoai tây nghiền » et « sarrabulho » est une expression phổ biến cho hát đông lại, donc la traduction littérale serait « khoai tây nghiền de hát '.
La canh est préparée avec du hát de thịt lợn, Trong số thịt de thịt gà, Du thịt lợn, Du giăm bông, Du xúc xích Ý, Du citron và đau, et est généralement rắc de cây thì là, điều này mang lại cho khoảng đất Con trai mùi đặc biệt. Nói chung phục vụ en hiver car c’est un plat plutôt lourd. Le plat est rarement consommé dans le sud du Bồ Đào Nha.
La Lạp xưởng Bồ Đào Nha từng phần, quant à elle est un type de boudin noir, qui est également très phổ biến notamment à Lisbonne et Porto.
La cabidela est également fabriqué en cuisant du thịt gà hoặc thỏ dans son propre hát, đôi khi loãng ra với một số giấm. Le même khoảng đất de cabidela est préparé avec du sang et de la ghế de chim ưng và riz, pendant les mois de mars et avril après la migration de ces cá à travers les rivières du Portugal.
Cũng có một kẹo làm với hát de thịt lợn appelé Papas de moado qui est fait avec de la bột, Du sucre, Du cây thì là, Trong noix và gia vị, principalement dans la région du fleuve Mondego đến Green Ville et Figueira da foz. Les papas de moado sont surtout fabriqués lors de Giáng sinh và năm mới.
Roumanie : En Roumanie, il y a une Lạp xưởng truyền thống préparée avec des noms de hát sângerete, signifiant littéralement " une chose de l’hémorragie " (elle venait de sângera – " hémoragie " de sânge – "sang"), et elle est préparée spécialement pendant l’Ignat (*).
(*) Ignat : Une tradition roumaine est le sacrifice du cochon. Cela a lieu généralement le 20 décembre, pour la fête de Saint Ignat. On raconte que la nuit d’avant Ignat, les cochons rêvent qu’ils vont être tués. Cette tradition existerait depuis la période pré-chrétienne quand les hommes sacrifiaient leurs animaux, surtout des porcs, et les donnaient en offrandes aux Dieux comme un remerciement de l’année qui vient de s’écouler.
Royaume-Uni et Irlande :
En Vương quốc Anhtrong Irlande et dans certains pays du Commonwealth (*), le « boudin noir » ou « boudin de hát '(bánh pudding đen) est fabriqué à partir de sang et de certains các loại ngũ cốc de remplissage et d’gia vị, souvent de la bột đểYến mạch.
Trong MontgomeryshireKhi Xứ Wales, du sang d’Chào était utilisé pour faire une tarte đầu bếp bánh ngọt à Giáng sinh.
En Irlande, il existe de nombreuses preuves de la persistance de la pratique de la saignée des gia súc vivants jusqu’au 19e siècle. Il était considéré comme une mesure préventive contre les maladies du chăn nuôi et le sang prélevé, Trộn với một số bơ, Trong thảo mộc, TheYến mạch hoặc là bột, fournissait une thức ăn giàu dinh dưỡng sự phát triển.
(*) Le Commonwealth ou Commonwealth of Nations est une organisation intergouvernementale composée de 54 États membres qui sont presque tous d’anciens territoires de l’Empire britannique. Le Commonwealth a émergé au milieu du XXᵉ siècle pendant le processus de décolonisation.
Suede : En Suède, la soupe au hát svartsopppa (littéralement : canh Đen), làm bằng hát đểChào, est traditionnellement tiêu thụ à la veille de Saint-Martin (le 11 novembre), en particulier dans la région sud de la Skane. Parmi les autres plats Phổ biến, với một số hát như thành phần, hãy để chúng tôi trích dẫn blodpudding (mặt bích au sang), le blodplättar (Bánh crếp au hát quất roi, phục vụ với mứt đểairelles), le blodpalt (des thịt viên de Những quả khoai tây có hương vịs au hát de Renna hoặc thịt lợn) Và paltbröd (đau chứa đựng hátai là khô et đun sôi et mangé avec du thịt lợn chiên và nước sốt béchamel hoặc là nước sốt đểcủ hành).
Quelques préparations culinaires du monde à base de sang :