Súp Brenebon (ẩm thực Indonesia) : La soupe Brenebon est une canh aux đậu đỏ que l’on trouve couramment dans l’est de l’Indonesia, plus souvent spécifiquement associée à la ẩm thực Manado du nord de Sulawesi.
La canh est faite aux đậu đỏ với rau phục vụ trong một nước dùng dày dặn đểtỏi, trong tiêu và những người khác gia vị.
Origine : Le plat est dérivé de l’influence de la cuisine néerlandaise (en Indonesia, on l’appelle encore bruinebonensoep) sur l’Indonesia coloniale, adoptée par les habitants des provinces de l’est de l’Indonésie. Le nom « brenebon » est la prononciation locale Manado du hollandais bruine bonen ; bruine signifie » nâu « , tandis que bonen signifie » đậu « , ainsi bruine bonen signifie » đậu ngăm đen » ou » haricots rouges » (voir Phấn hồng Haricots).
Ingrédients : La thịt utilisée pour le brenebon est généralement rửa sạch et ướt sũng trong l 'nước pendant la nuit. La viande est ensuite cháo cho đến khi cô ấy mềm. Các đậu đỏ sau đó thì đun sôi trong nước dùng với gia vị, nói chung từcủ hẹ, Thetỏi, Du sel, Du sucre, Du tiêu, Trong số hạt nhục đậu khấu và Đinh hương. Ensuite, des rau Như là đậu xanh, Du rau cần tây và Hành lá sont ajoutés. Ensuite, la canh est généralement servie avec du riz hấp chín và lấy mẫu.
Dans sa version originale néerlandaise et Minahasa, các pieds de porc sont généralement utilisés comme base d’un bouillon de canh giàu et đặc.
Les giàu có pieds de porc sền sệt donnent au nước dùng une kết cấu đặc et sáng. Étant donné que cette soupe est également phổ biến khắpIndonesia nhân vì canh de tous les jours servie dans les foyers indonésiens bình thường, différentes phiên bản existent. Il s’agit notamment d’une phiên bản halal, qui remplace les pieds de porc qua pieds de thịt bò, Trong xương sườn hoặc những người khác các bộ phận xương xẩu de thịt bò.
Một biến thể appelée sayur asem kacang merah utilise un nước dùng làm bằng thịt bò và canh làm bằng quả me tương tự nhưsayur asem ce qui ajoute une tươi mát Chua cay.