– Nhiều danh từ riêng và danh từ chung được đánh vần khác nhau tùy thuộc vào lịch sử, quốc gia, nguồn gốc, khu vực hoặc truyền thống của chúng. Chúng tôi ủng hộ cách đánh vần tiếng Pháp do Học viện Pháp chính thức đưa ra và chúng tôi đã chỉ ra từ này trong ngoặc đơn. tiếng địa phương và nguồn gốc của nó cũng như các biến thể chính tả mà chúng tôi đã gặp. Ví dụ đối với từ tiếng Pháp “ súp (từ tiếng Nga súp mình từ Đức Bartsch nghĩa đá), chúng tôi tìm thấy các cách viết: súp, súp, súp, súp, súp, súp, súp, súp.
Một ví dụ khác: đối với từ tiếng Pháp “ bulgur (từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ phát hiện, có nghĩa gốc Ba Tư lúa mì phòng tắm hơi). Bạn cũng sẽ tìm thấy: bulgur, bulgur, bulgur, burghul, borghol, bourghol.
– Trong chừng mực có thể, chúng tôi đã chỉ ra nguồn gốc của những từ ẩm thực không phổ biến và ý nghĩa của chúng. Như, ví dụ, đối với tuần lộc của Canada, " caribou » : Từ Canada, đến từ các algonkin -Bộ lạc da đỏ- và ý nghĩa" ai đào bằng xẻng bởi vì nó đào tuyết để tìm thức ăn.
– Ngoài tiếng Pháp, một số chữ được viết nguyên văn như chữ Tzatziki : (trong tiếng Hy Lạp τζατζίκι, phát âm dzadziki, đôi khi được viết jajiki). Tuy nhiên, chúng tôi đã giới hạn việc sử dụng các chữ tượng hình phức tạp của Trung Quốc hoặc Nhật Bản.
Lưu ý về chính tả của các sản phẩm tiếng Ý: Quy tắc ngữ pháp tiếng Pháp yêu cầu chúng tôi thêm chữ "S" vào một từ đã ở dạng số nhiều trong tiếng Ý và được sử dụng trong ngữ cảnh tiếng Pháp, chẳng hạn như: des mì ống Ý bologna. Trong khi đó trong một mô tả tiếng Ý, chúng ta sẽ có: mì Ý degli với ragù. (Spaghetti là số nhiều của Ý mì ống Ý, rút gọn từ tiếng Latinh spago et snghĩa là "chuỗi").
Chúng ta sẽ viết “xúc xích Ý hoặc xúc xích Ý” (xúc xích Ý là số nhiều của Ý xúc xích Ý có nghĩa là "thứ mặn"). Chúng tôi cũng sẽ viết " gnocchi au pho mát ' gnocchi là số nhiều của Ý bánh nướng xốp nghĩa là gì trong tiếng Ý bánh mì nhỏ.
Chúng tôi sẽ viết (giống như trong tiếng Ý) un cannelloni ou un mì ống.
Các từ số ít "a xin chào ", " một mì Ý » hoặc "một bánh ngọt » hiếm khi được sử dụng, mặc dù chúng ta thấy hai từ cuối cùng này ở số ít trong Thực đơn phong phú các bữa ăn và món ăn của bách khoa toàn thư này.
Ngược lại, chúng ta sẽ không thấy dòng chữ " cá chép "Hoặc" risotto nhân viên ở số nhiều. Trên thực tế (và thường) chỉ tùy thuộc vào tinh thần sáng tạo của các đầu bếp để tạo ra ngoại lệ chứng minh quy tắc.
– Quy tắc tính trọng số: Nếu có thể, chúng tôi đã tuân thủ các tuyên bố trọng số sau:
- từ đơn giản nhất đến phức tạp nhất
– từ nhẹ nhất đến nặng nhất/béo
- từ mỏng nhất đến dày nhất
– từ lỏng nhất/mềm đến cứng nhất
- từ trung tính nhất đến sặc sỡ nhất.