Đậu Hà Lan : nm Les nhỏ-độc là những hạt xanh của vườn đậu.
Xếp hàng giống như đậu Hà Lan: phân phối theo một mô hình thậm chí.
“Có hạt đậu trong đầu”: ngu ngốc, đần độn, không thông minh cho lắm. Đó là một cách diễn đạt cũ có xu hướng định nghĩa bộ não là một vật thể hình cầu nhỏ bởi vì theo niềm tin vào thời đó, có một mối quan hệ nhân quả giữa thể tích não và trí thông minh. Do đó, việc thu nhỏ bộ não xuống kích thước bằng hạt đậu phần lớn chuyển thành khái niệm ngu ngốc xuất hiện từ cách diễn đạt này.
Nói một cách thông tục, "đậu nghiền" dùng để chỉ sương mù dày đặc.
"Tròn như hạt đậu" là say hoàn toàn. Biểu thức này, đã được biết đến vào năm 1903, vẫn được sử dụng trong tiếng Pháp Quebec.
“Ăn đậu tách đôi” có nghĩa là hơi thở có mùi, có lẽ ám chỉ chứng đầy hơi do quá trình tiêu hóa đậu Hà Lan gây ra.
"Làm một hạt đậu cho một hạt đậu”, đó là để tự vệ và để trả đũa, để trả ơn.
“Bông hoa đậu Hà Lan” đại diện cho một người mà hoàn cảnh xã hội, sự thanh lịch của anh ta tạo cho anh ta một vị trí nổi bật trong thế giới rộng lớn. Thành ngữ này thường được sử dụng để chế giễu: "Đó không phải là hoa của đậu Hà Lan"