nồi lẩu thập cẩm : Ở Mỹ nói tiếng Anh (États-Unis d'Amérique, Canada), potluck (trong tiếng Pháp là "bữa ăn trong quán trọ Tây Ban Nha", "bữa ăn chung") là một cuộc tụ họp quanh một bữa ăn mỗi nơi khách mời được cho là mang một món ăn để chia sẻ với nhóm. Tùy thuộc vào trường hợp, chúng tôi nói bằng tiếng Anh về bữa tối ăn tối, bữa tối ăn tối hoặc thậm chí bữa tiệc ăn vặt.
Thường gắn liền với các nhóm tôn giáo, thói quen chơi potluck dễ dàng lan rộng ra ngoài các cộng đồng này, chẳng hạn như giữa các sinh viên, vì đây là một cách thuận tiện và rẻ tiền để mời mọi người vào nhà.
Nguồn gốc ngôn ngữ: Từ tiếng Anh potluck xuất phát từ thành ngữ It's potluck, "It's pot lucky". Trong potluck, có ý tưởng về sự đơn giản (chúng tôi đặt cùng nồi) và cơ hội (chúng tôi tìm thấy những gì mọi người đã mang lại). Mặc dù trông giống như vậy, nhưng từ này không bắt nguồn từ "Potlash" của Chinookan (*), vì truyền thống có từ trước khi người châu Âu thuộc địa hóa châu Mỹ.
Thuật ngữ Pháp ngữ: Ở Canada nói tiếng Pháp, chúng tôi nói về “bữa ăn cộng đồng” hoặc “bữa ăn chung”.
Ở Pháp, chúng tôi nói về "bữa ăn Khách sạn tây ban nha » hoặc « potluck » hoặc thậm chí « bữa ăn chung ».
En Thụy Sĩ nói tiếng Pháp, Chúng tôi đang nói về " Buffet người Canada ", " bữa ăn người Canada " , " bữa tối người Canada ", " đi chơi picnic người Canada ".
(*) Người Chinook là thổ dân da đỏ sinh sống ở bờ biển Thái Bình Dương phía Tây Bắc Bắc Mỹ, nơi có hai bang Oregon và Washington ngày nay. Lãnh thổ của họ mở rộng chủ yếu dọc theo sông Columbia.
Những bài viết liên quan :
nồi dưới đồ dùng
nồi dưới tiếng lóng của miệng