Ẩm thực Mexico – Tổng hợp :La thức ăn mexico cũng là phức tạp que n’importe quelle autre ẩm thực du Monde. Cô ấy là principalement constituée d’Thành phần có nguồn gốc du Mexico mà còn PRODUITS apportés par les conquistadors espagnols et bien d’autres ảnh hưởng apparues depuis.
Ngoài aliments de bases que sont le Nhưng et les ớt, các Thành phần bản địa hiểu cà chua, các bí đao, các luật sư, các hạt ca cao và vanille, cũng như những thứ khác Thành phần généralement non đã qua sử dụng trong khác bếp parmi lesquelles des hoa ăn được, Trong rau như là huauzontle, le papaloquelite (qui est la ngò bolivian), và của nhỏ luật sư người lùn ai da est ăn được.
Les rau occupent un rôle quan trọng trong thức ăn mexico. Parmi les plus dòng điện, chúng tôi tìm thấy zucchini, các súp lơ trắng, các Nhưng, các Những quả khoai tây, các rau bina, các cải cầu vồng, các nấm, các cà chua, Vv
Il y a aussi d’autres rau truyền thống thơm ngon như là tám lacoche (charbon de maïs) Và Lê gai dont sont tiêu thụ les trái cây et les giày trượt tuyết.
La đóng góp Châu Âu est cấu thành qua thịt lợn, các thịt gà, các thịt bò, các pho mát, một số thảo mộc thơm và một số gia vị cũng như một số trái cây. của trái cây nhiệt đới chẳng hạn như ổi, các Lê gai, các cây sapôchê, các mangue, các chuối, L 'trái dứa và cherimoya là Phổ biếntrong riêng tư trong trung tâm và nam du nước. La part de ẩm thực người bản xứ trong thức ăn mexico fait encore l’objet de débats.
Tuy nhiên, cơ sở của họ chế độ bổ dưởng còn lại cấu thành de Nhưng et de đậuHai thức ăn complémentaires, rộng rãi dày dặn de ớt.
Les bữa ăn người Mexico : Les Mexicains sont des chuyên nghiệp du bữa ăn sáng (desayuno), qui est servi de 8h à 12h-13h dans la plupart des nhà hàng en phiên bản lục địa (Nước ép, cà phê, bánh bao ou bánh mì nướng et mứt cam), americano (même chose avec des trứng – al gusto – en plus) ou mexicano. Dans ce dernier cas, les trứng – qui sont la pièce maîtresse du bữa ăn sáng – sont chuẩn bị với cà chua, Du ớt, Trong hành, et toujours đi cùng của Vĩnh hằng Đậu (đậu đỏ en khoai tây nghiền).
On déjeune ensuite entre 14h et 16h30. Pour ceux qui se sont contentés d’un bữa ăn sáng ánh sáng, C'est le bữa ăn nhất quan trọng từ journée, comme en atteste la comida hành lang, servie trong hầu hết các nhà hàng.
Le soir, ces mêmes nhà hàng ne phục vụ chỉ một nơi a la thẻ, jusqu’à 21h-22h, plus tard dans les lớn người lùn hoặc các khu nghỉ dưỡng. Mais en réalité, chez eux, les Mexicains ne mangent guère au ăn tối. Họ déjeunent tellement tard qu’ils se contentent nói chung một trong trường hợp en soirée.
Mais dans la pratique, les Mexicains n’ont pas vraiment d’giờ fixe vì máng cỏ. Trên gặm nhấm dès qu’on a đói, c’est-à-dire à toute giờ du ngày. De fait, beaucoup de nhà hàng
Les nhà hàng người Mexico : On trouve au Mexico des adresses pour tous les budgets et tous les mùi vị. Du moins Cher nhất chic :
– les puestos, nhỏ bouis-bouis người đi du lịch qui phục vụ của tacos, Trong quesadillas hoặc tortas (bánh mì kẹp);
– dans chaque biệt thự, đây là một mercado de la comida đểtrong du thị trường chính, tập trung de nhỏ quầy giao dịch (les comedores) qui phục vụ une thức ăn typique et bon Marche ;
– les fondas, nhỏ nhà hàng truyền thống qui phục vụ của menu hoàn thành le midi, các nổi danh comida hành lang : canh, Plat de résistance avec riz et đậu nấu lại (đậu đỏ Frits), món tráng miệng. đây là nói chung gia đình, bon và không Cher ;
– Il y a une tuyệt vời nhiều de nhà hàng : outre les nhà hàng bình thường ou thông thường, un nombre croissant d’tổ chức thêm sang trọng phục vụ một " ẩm thực nouvelle Mexico Hoặc Quốc tế, sans oublier les nhà hàng Ý, các tiệm bánh pizza, các Nhật Bản, một vài Trung Quốc (chifa) và chắc chắn xảy ra fast-foods.
Les contributions espagnoles : Chính đóng góp des Espagnols sont la thịt và pho mát ; Các chế độ bổ dưởng des Mésoaméricains contenant très peu de các loại thịt bên ngoài của gà tây thuần hóa et les các sản phẩm từ sữa étant absents.
Les Espagnols ont aussi introduit la kỹ thuật de bánh rán trong mỡ lợn. De nos ngày, các chính các loại thịt nấu chín là thịt lợn (và heo con), The thịt gà, các thịt bò, các con dê, các con cừu vàcừu.
Les Trái cây de Mer et les vỏ bánh bản địa và cá còn lại Phổ biếntrong riêng tư dọc xương sườn.
La sự bịa đặt de pho mát au Mexique a bien phát triển Ở điểm developper ses dọn dẹp đặc sản. nó là một activité kinh tế quan trọngtrong riêng tư trong nord, et est thường xuyên thực hiện ở nhà. Các khu vực chính de sản xuất người làm phô mai sont les états de Chihuahua, TrongOaxaca, trong Querétaro et de Chiapas.
Du pho mát dê cũng là PRODUIT mais n’est pas aussi phổ biến và nhiều hơn nữa khó khăn được tìm thấy trong cửa hàng.
Cuisine maison : Trên đa số du territoire Người Mexico và riêng tư trong khu vực nông thônMột tuyệt vời phần từ thức ăn est làm ra et tiêu thụ a la nhà và cô ấy là cấu thành de nơi từ ẩm thực truyền thống mexicaine, chuẩn bị từ'Thành phần locaux. Nấu ăn vì gia đình est considéré comme étant le đau bụng đẻ của femmes, aussi bien pour le hàng ngày chỉ dành cho lễ kỷ niệm. Theo truyền thống, on estimait les jeunes filles prêtes à se kết hôn lorsqu’elles savaient nấu ăn, et savoir nấu ăn là một tài năng đánh giá cao tại femmes au nhà.
Au Mexico, le principal bữa ăn từ journée là comida, có nghĩa là " bữa ăn » (en espagnol de ăn, máng cỏ). Ce terme désigne le ăn tối ou bữa tối. Il commence avec une canh, thường là một nước dùng de thịt gà với mỳ ống ou une « canh khô », des mỳ ống hoặc riz thơm với hành, Thetỏi hoặc rau. các món chính là một thịt servie en nước sốt với nước sốt salsa à bên, đi cùng de đậu et de bánh tortillas, thường đi cùng một nước ép trái cây.
Le soir, Anh ấy là thường xuyên de máng cỏ les di hài du comida (bữa ăn) hoặc một số đau đớn ngọt đi cùng de cà phê hoặc Sôcôla. các bữa ăn sáng est nói chung thêm dồi dào que dans les autres nước và có thể cấu thành de di hài, trong thịt trong một nước dùng (như menudo, khoảng đất qui est aussi appelé bụng) Trong tacos, Trongenchiladas hoặc thịt với trứng. Trên SERT thường xuyên đậu, Trong bánh tortillas với một số cà phê hoặc nước ép trái cây.
Cuisine de rue mexicaine : La ẩm thực de đường phố (thức ăn đường phố) Mexico là phần nhiều nhất đa dạng de cette ẩm thực. Elle comprend les tacos, các quesadillas, các cá pambazo, các tamales, các đau nhức, các Dây điện, L 'al mục sưvà những người khác thức ăn khó khăn à nấu ăn a la nhà, đặc biệt là thịt nướng, các Carnitas, et, puisque de nombreux nhà người Mexico ne có không 4, các thịt gà nướng. Un des attraits de la ẩm thực de đường phố (thức ăn đường phố) Để Mexico là khả năng của hài lòng sa đói sans toutes les implications sociales et émotionnelles de cổ phiếu un bữa ăn a la nhà, mặc dù khách hàng de longue date puissent entretenir une forme de relation thân thiện/trong nước avec leur người bán yêu thích.
La chuyên môn Mexico de ẩm thực de đường phố nhiều nhất đã biết là taco, bao gồm cả L 'gốc est l’habitude préhispanique de se phục vụ de bánh tortillas pour prendre d’autres thức ăn, các Đề cập không phải là đã qua sử dụng. L 'gốc du mot fait débat, certains affirmant qu’il est dérivé du nahuatl, d’autres d’expressions en Tây Ban Nha. Các tacos pas ne sont tiêu thụ như món chính ; họ đang nói chung tiêu thụ trước midi ou tard dans la soirée. À peu près n’importe quoi peut être phong bì trong bánh tortillas, và tại Mexico, on y met nói chung du riz, Trong số thịt (telle quelle ou parfois en nước sốt), sau đó kem, Trong rau, Du pho mát ou đơn giản của ớt hoặc nước sốt salsa tươi. Các lớp trên bề mặt yêu thích thay đổi de khu en khu, nói chung du thịt lợn trong trung tâm và nam, Du thịt bò trong nord, Trong Trái cây de Mer và vỏ bánh dọc xương sườn và thịt gà ainsi que de l’cừu dans tout le nước.
nữa yếu tố đánh giá cao từ ẩm thực de đường phốtrong riêng tư à Mexico et dans les khu vực avoisinantes là torta. Đó là về một sắp xếp de đau, ga-ni với nhiều Thành phần. Của anh ấy nguồn gốc remontent au XIXe thế kỷ, lorsque les Français introduisirent de nombreuses Đẳng cấp de đau đớn. Các torta se soạn nhạc một đau mở et ga-ni de đậu. De nos ngày, chúng tôi tìm thấy đậu nấu lại sur beaucoup de tortas. AT Mexico, các đau nhất trong sử dụng cho tortas gọi là truyền hình ; nó là một đau tương đối khoảng đất với hai vết mổ cho anh ấy bề mặt. AT Puebla, các đau yêu thích gọi là cemita et a aussi donné son nom au sandwich.
Dans ces deux khu vực, các đau est hoàn thành de lớp trên bề mặt đa dạngtrong riêng tư si c’est un sandwich nóng, với một số đậu, Trong số kem (Để mayonnaise étant peu xã) et quelques Đẳng cấp de ớt.
L 'ảnh hưởng từ thức ăn nhanh người Mỹ trên ẩm thực de đường phố Mexico s’est accrue durant la fin du XXe thế kỷ. On peut citer par exemple la phổ biến của bánh mì kẹp xúc xích hơn chuẩn bị trong một phong cách Người Mexico. Các saucisses là nói chung những bông hoa sau đó bọc lại de mỡ lợn và cập nhật chiên. họ đang phục vụ trong một đau à bánh mì kẹp xúc xích sắc lệnh nhưng gia vị là một phối hợp thông thường Mexico de thường xuyên de cà chua, Trongcủ hành et de ớt jalapeno.
Bên cạnh thức ăn, các người bán hàng de đường phố (thức ăn đường phố) phục vụ aussi toutes các loại de đồ uống (parmi lesquelles, l’nước ngọt, các tejuino và tepache) và món ngon, chẳng hạn như bionico, các tostilocos, les raspados (đá vụn).
Les người bán hàng de tamales mettent aussi de l’atole vì hộ tống của họ nơi.
ẩm thực et lễ hội người Mexico : Có cuisine mexicaine est élaborée, riche en biểu tượng, et souvent kết hợp Có lễ hội, une des raisons pour lesquelles elle a été citée en exemple dans la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’Unesco.
Nhiều thức ăn du Mexico ont une relation compliquée avec la structure sociale du nước. Các sự chuẩn bị của thức ăn, đặc biệt cho sự kiện gia đình et xã hội, est considérée comme un investissement pour maintenir des relations xã hội.
La hương vị, elle-même, a un khía cạnh xã hội, certains món ăn hiện hữu làm ra cho một vài người bữa tối et pour certaines những dịp tuyệt vời, lorsqu’ils seront les plus trang trí.
La faculté de bien nấu ăn, appelée sazón (littéralement : « đồ gia vị ») est considéré comme un don nói chung acquis par l’kinh nghiệm et un engagement envers ses khách.
vì ngày des morts, de la thức ăn, Ví dụ tamales và nốt ruồi sont placés sur les autels et les Mexicains croient au fait que les membres de la gia đình décédés rendent visitent et tiêu thụ l 'bản chất từ thức ăn. Si elle est tiêu thụ qua cuộc sống après, cette thức ăn est jugée sans thị hiếu. bên trong trung tâm du Mexico, các thức ăn cần thiết của lễ hội là nốt ruồi, các thịt nướng, các Carnitas et les mixiotes.
Des groupes entiers de đầu bếp les chuẩn bị en tuyệt vời quantité, Gì cho ăn près de cinq cents khách. Các ẩm thực là một phần của tập quán xã hội et servent à rassembler les gia đình et les cộng đồng.
La ẩm thực hộ gia đình khu vực Mexico est complètement khác nhau từ thức ăn servie trong hầu hết các nhà hàng người Mexico en dehors du Mexico. On y sert généralement une sắp xếp de Ẩm thực Tex-Mex. Một vài thức ăn truyền thống người Mexico impliquent une phức tạp ou longue sự chuẩn bị. Avant l’công nghiệp hóa, các femmes passaient theo truyền thống nhiều giờ mệnh ngày à sôi lên du Nhưng khô, sau đó đến mài ngọc sur un metate (*) afin d’phức tạp la bột à bánh tortillas, sau đó bánh tortillas obtenues sont nấu chín une par une sur un comal (**).
Chắc chắn khu vực, các bánh tortillas continuent d’être sản xuất de cette đường. Các Nước xốt et les salsas cũng nghiền trên cối qui appelé địa phương molcajete (***).
Của chúng tôi ngày, các robots mixeurs sont très souvent đã qua sử dụng, bien que la kết cấu liệu nhẹ nhàng khác nhau.
La plupart des Mexicains affirment que les bánh tortillas chuẩn bị avec un molcajete (***) ont un meilleur thị hiếu hơn Rares sont ceux qui l’dùng được nêu ra.
(*) Un métate est une đá mài dormante de đá, Trongsử dụng hộ gia đình, utilisée vì mài ngọc của hạt giống. Đã sử dụng depuis plusieurs milliers d’năm dans l’aire culturelle de la Mésoamérique (***), son nom provient du nahuatl « metatl ».
(**) Comal est un mot Tây Ban Nha d’origine nahuatl trong sử dụng au Mexico và Trung Mỹ từ một haute cổ xưa để chỉ định một dụng cụ de ẩm thực truyên thông đầy tớ à cuire les bánh tortillas.
(**) Le molcajete est un cối mésoaméricain (***) truyên thông, rộng rãi trong sử dụng au Mexico vì mài ngọc ou marteler les thức ăn, nhu la ngũ cốc, các gia vị et les rau, destinés à la sự chuẩn bị của Nước xốt (salsa) et autres nơi. Đến mài ngọc les Thành phần, On sử dụng un trụ de pierre appelé tejolote, temolote ou communément appelé pierre molcajete.
(***) La Mésoamérique est une super-aire culturelle de l’Amérique précolombienne, c’est-à-dire un ensemble de zones géographiques occupées par des ethnies qui partageaient de nombreux traits culturels communs avant la colonisation espagnole de l’Mỹ Latinh.
Le nốt ruồi poblano được coi là Món ăn dân tộc Người Mexico.
Le món ăn le plus important pour les ngày lễ Và những cái khác những dịp tuyệt vời là nốt ruồi, tout particulièrement le nốt ruồi poblano dans le centre du pays. Le nốt ruồi est servie à Giáng sinh, Trong Phục Sinh, le Jour des morts (2 Tháng Mười Một), đến sinh nhật, Để phép rửa tội, Để đám cưới ainsi qu'aux enterrements. Trên một khuynh hướng để sách uniquement cho những dịp tuyệt vời bởi vì nó là một khoảng đất rất phức tạp và rất Dài à chuẩn bị. Bien qu’il reste prédominant dans ce cas, d’autres plats sont admis en de telles dịp, par exemple le thịt nướng, các Carnitas et les mixiotestrong riêng tư kể từ khi năm 1980. Cela est dû sans doute aux crises kinh tế de l 'thời kì phát triển, conduisant au remplacement des Thành phần qua thức ăn ít hơn thân, ou peut être au fait que ces món ăn pouvaient être đã mua sẵn sàng để tiêu thụ ou faire partie des công ty gia đình.
nữa khoảng đất lễ hội Nổi bật là Tamale. Đó là về một phần de bột báng de Nhưng farcie, hấp. Nó là một trong thức ăn de căn cứ trong nhiều khu vực du Mexico và ngay cảMỹ La-tinh. Của anh ấy nguồn gốc remontent à l’ère préhispanique (****) et on en trouve de nombreuses Đẳng cấp dans tout le Mexico.
Như nốt ruồi, il est compliqué à chuẩn bị et tốt lành à une sự chuẩn bị en tuyệt vời quantité. Các tamales là Liên quan đến một số lễ kỷ niệm, ví dụ như Nến. họ đang bọc trong phong bì de lá de Nhưng trong khu vực montagneuses et désertiques du Mexico và trong lá de chuối trong khu vực nhiệt đới.
(****) Une civilisation (ou culture) préhispanique (ou précolombienne, pour les pays hispano-américains) est constituée de peuples de l’Amérique dont l’unité culturelle s’est déterminée avant la découverte européenne de ce continent par Christophe Colomb le 12 octobre 1492.